The history of books begins with many questions. The number of reliable answers is not sufficient. The original form of the book was immaterial and belonged to the oral TRADITION, so that the book’s deepest root is as old as the man of mastered experience and knowledge. When he decided to effectuate that experience and knowledge into a handicraft, to usher outside his internal world, he stepped into the area of creative power where knowledge and experience were supported by the artistic and aesthetic potential. Numerous cultures have endowed us with books of different content and form whose beauty we still marvel at today. At present we are surrounded by oceans of books and rarely have the opportunity to appreciate their true beauty as before.
The ZEPTER MUSEUM, the MUSEUM OF BOOKS AND TRAVELS and the ARTISTS, inspired by the subject matter of the book, prove that in every moment and in various aspects, an artistically designed book is possible.
Vjera Damjanović
JAPANSKI REČNIK, Japan, druga polovina XIX veka / JAPANESE DICTIONARY, Japan, second half of 19th century |
GORDANA KALJALOVIĆ ODANOVIĆ BESKONAČNA KNJIGA / ENDLESS BOOK, 2016 |
SVITAK OD OVČIJE KOŽE, Etiopija (Aksum), XVIII-XIX vek / SHEEP SKIN SCROLL, Ethiopia (Aksum), 18-19th century |
SLOBODAN KNEŽEVIĆ ABI KNJIGA / BOOK, 2010 |
TOMISLAV TOMA KAUZLARIĆ ISTRAŽIVANJA S NOVINSKIM PAPIROM / EXPERIMENT WITH NEWSPRINT PAPER, 1978/79 |
MIODRAG DADO ĐURIĆ RELIQUAIRE, 1989 |
DIALOGUE EXCHANGE
literary/visual
Books stand completely still, simultaneously connected to everything
Sara Mannheimer
Artist’s Book, as a specific entity, has its origin in artistic practices that had remained for a long time outside institutions and outside the gallery system (William Blake could be considered its 18th century fore-runner). It is usually related to avant-garde movements of the twentieth century, the works of Futurists, Dadaists, Surrealists, to conceptualism (although by its materiality it represents a contradictio in adjecto to dematerialised practices and the rejection of object).
Various modalities and interpretations of literary works and transference of temporal into spatial media, open up space for dialogue exchanges between the literary and the visual, the fictional and real, when visible instruments explain the internal and invisible, and where „the visible as the house of meaning“ enters the field of interpretation.
According to Katherine Hayles, Artist’s Book possesses three characteristics: physical object, textual content and reception, all of them in constant interplay, forming polymorphic shapes and bringing about change in the usual practice of reception, thus creating conditions for new readings of a work. In a work formed in this way text is either not always present or just loosely related to the material form.
With regard to the reception of a literary work, Francis Bacon, a 16th century philosopher, stated that some books could be read from the front, some from the middle and some from the back, thus heralding Paul Valéry’s thinking and the unconventional form and structure of the „stream of consciousness novel“. Believing that a book can be opened in any place Paul Valéry said that „the vitality of a book did not depend on what came previously, or on a kind of fixed illusion, but on what could be called a singular activity of the textual warp“.
If one was looking for a visual correlative to the “stream of consciousness novel” one could find it in an Artist’s Book, anti-book, no-book, as named by Ričard Kostelanec (Richard Kostelanetz). “Stream of consciousness novel” deviates from the conventions of traditional novel, uses procedures very like those applied in editing, wordplays, free associations, multiple points of view, and possesses a new structural organisation (James Joyce, William Faulkner, Virginia Woolf).
The transformation of a literary work into a new material equivalent changes the ontological essence of the book, appropriates new forms and modalities, plays with the structure (Russian constructivists), introduces non-conventional elements. The perceptive and experiential sphere of the observer is also changed. A book should be “seen, heard, touched”, smelled. (The work Literary Sausage is filled with a copy of Daily Mail mixed with spices and other ingredients indicated in the recipe for sausages, Dieter Roth, 1961).
The material component is changeable. There are materials from both the artistic and non-artistic scale (such as paper, wood, clay, leather, metal, fabrics, concrete, glass… – Anselm Kiefer, Lucas Samaras, Günter Ueker, Kiki Smith, Rachel Whiteread and others). The shape and the size vary, but the semantic framework is contextual. Artist’s Book possesses plasticity, exceptional materiality, vibrancy and sensual values (compare the “wild tactility” of Russian futurist books). Interventions and experiments on the material body of the book rely on the techniques of structuring, constructing, cutting out, reconstruction, decomposition, gluing, collaging, colouring, application of graphic techniques and the like.
In mid-twentieth century Artist’s Books entered big museums’ collections (for example, MoMa, Victoria and Albert Museum, Petzi Museum, and many others); they are exhibited at art books fairs and similar events. In this region, there has been an international manifestation Punkt (Nena Skoko, author), or the authored exhibition dedicated to Artist’s Book by Vesna Pavićević Lakićević, to mention only a few.
On the other hand, there is an interesting phenomenon: museums for one book have been opened, such as the Museum of Innocence in Istanbul, after the novel of the same title by Orhan Pamuk, or the Museum dedicated to Chekhov’s work Saghalien Island, opened at Saghalien. These institutions materialise the contents of individual books and the Museum of Innocence in Istanbul, for example, contains collections of objects related to the life of the main protagonist.
The destruction of books for religious, political or moral reasons, in extreme intolerance towards the Other and the Different, the burning of books and libraries, stretches from the destruction of Assurbanipal’s (Sardanapalus’s) library, the cutting of the Book of Gospels in 1914 in the church in Nemenikuće (near Mladenovac, Serbia), the burning of books in Berlin in 1933, the bombing of the National Library in Belgrade in 1941, including other numerous examples of books destruction in the history of humanity. Francois Truffaut’s film Fahrenheit 451, filmed after the novel by Ray Bradbury, is a powerful metaphor and symbolically speaks about the repression of free thinking in authoritative societies that remove books by fire. (The title is related to the temperature at which, the author supposed, paper begins to burn, 451 degrees of the Fahrenheit temperature scale.)
ŠEMSA GAVRANKAPETANOVIĆ |
DANICA BASTA |
MILIJA NEŠIĆ ČOVEK ČOVEKU JE ROB / ONE MAN IS SLAVE TO ANOTHER, 1999 |
RADOMIR KNEŽEVIĆ KNEZ KNJIGA / BOOK, 2016 |
SAŠA PANČIĆ VERTIKALNO – HORIZONTALNO 1 / VERTICAL – HORIZONTAL 1, 2003 |
THE ROOM OF BOOKS is an exhibition that shows a variety of book forms in two entities. One is made up of a specific material from the rich collection of books in the MUSEUM OF BOOKS AND TRAVELS, of the Adligat Association, and its founder, the Lazić family, comprising books from other cultures and countries. The second part is a selection of Artist’s Books from the collection of the ZEPTER MUSEUM. Such a concept reveals all the similarities and differences of what one ascribes to a common denominator – the book. But, there is also a question: what is a book or, what can a book be?
Only a small number of exhibits from the MUSEUM OF BOOKS AND TRAVELS (it should be visited so that one can see how complete, rich and beautiful their collections are) appear in the most diverse forms of books with specific features, emphasised materiality and plasticity, including all the cultural, social and technical processes involved in their making. The materials used, characteristic of a certain region of their origin, are frequently organic, such as palm leaves, animal skin, bones, wood and the like. A special aspect is their smell as an element that helps in detecting the age of a book.
The other entity in this exhibition comprises Artist’s Books from the collection of the ZEPTER MUSEUM by: Dado Đurić, Danica Basta, Gordana Kaljalović, Milan Stašević, Milija Nešić, Radomir Knežević Knez, Saša Pančić, Slavoljub Caja Radojčić, Slobodan Knežević Abi, Šemsa Gavrankapetanović, Tomislav Kauzlarić, Vjera Damjanović. Within the diverse thematic and contextual definitions and formal features there exists an exchange of dialogue between different poetics, sensibilities, materials and modalities. The thematic span ranges from interpretation of a library as a metaphor for memory and remembrance, transposition of a scroll into sculptural entities, with words and letters incorporated into the matter of the painting, structural forms as internal composition of a book, books shaped in the primal material – clay, the carrier of textual contents from the time of the oldest cultures, collages and assemblages, books fashioned by cutting, restructuring, decomposition etc.
In the area of such thematic closeness and formal differences there appear tangential polysemantic forms (sculptures, objects, paintings, installations) which imply that an Artist’s Book is a powerful instigator of thoughts, ideas, questions and answers.
Gordana Kaljalović Odanović
MILAN STAŠEVIĆ KNJIGA ZABORAVLJENIH / THE BOOK OF THE FORGOTTEN, 2015 |
SLAVOLJUB CAJA RADOJČIĆ T. U SUNCOKRETOVOM ULJU / T. IN SUNFLOWER OIL, 1980 |
VJERA DAMJANOVIĆ |
APANSKI REČNIK, Japan, druga polovina XIX veka /
JAPANESE DICTIONARY,
Japan, second half of 19th century
GORDANA KALJALOVIĆ ODANOVIĆ
BESKONAČNA KNJIGA / ENDLESS BOOK, 2016
SVITAK OD OVČIJE KOŽE,
Etiopija (Aksum), XVIII-XIX vek /
SHEEP SKIN SCROLL, Ethiopia (Aksum), 18-19th century
SLOBODAN KNEŽEVIĆ ABI
KNJIGA / BOOK, 2010
TOMISLAV TOMA KAUZLARIĆ
ISTRAŽIVANJA S NOVINSKIM PAPIROM /
EXPERIMENT WITH NEWSPRINT PAPER, 1978/79
MIODRAG DADO ĐURIĆ
RELIQUAIRE, 1989
IDIJALOŠKA RAZMENA
literarno/vizuelno
Knjige stoje sasvim nepomično, istovremeno povezane sa svim.
Sara Manhajmer
Knjiga umetnika kao poseban entitet proističe iz umetničke prakse koja je dugo bila vaninstitucionalna, van galerijskog sistema / Pretečom se može smatrati Vilijam Blejk, 18. vek. / Posebno se vezuje za avangardne pravce 20. veka, stvaralaštvo futurista, dadaista, nadrealista, konceptualizam / mada svojom materijalnošću predstavlja contradictio in adiecto dematerijalizovanim praksama i otklonu od predmeta/.
Preko različitih modusa vizuelizacije i interpretacije literarnog dela i prenosa od vremenskih u prostorne medije, otvara se prostor dijaloške razmene između literarnog i vizuelnog, fiktivnog i realnog, pri čemu se vidljivim sredstvima govori o unutrašnjim, nevidljivim i gde „vidljivo kao kuća smisla“ ulazi u polje tumačenja.
Knjiga umetnika podrazumeva, prema Ketrin Hejls, tri osobine: fizički objekat, tekstualni sadržaj i recepciju, koji su u stalnoj međuigri, formiraju polimorfne oblike i dovode do promene ustaljene prakse recepcije, pa time stvaraju uslove za novo čitanje dela. U ovako formiranom delu tekst nije uvek zastupljen ili je u labavoj vezi prema materijalnom obliku.
U vezi s recepcijom književnog dela, Fransis Bejkon, filozof iz 16. veka, iznosi stav da se neke knjige mogu čitati spreda, neke od sredine, neke otpozadi. Kao da time profetski nagoveštava mišljenje Pola Valerija i nekonvencionalnu formu i strukturu romana toka svesti. Smatrajući da se knjiga može otvoriti bilo gde, Pol Valeri navodi da „vitalnost knjige ne zavisi od onog što prethodi, od neke vrste već stvorene iluzije, već od onog što bi se moglo nazvati vlastitom aktivnošću tekstualnog tkanja“.
Ako bi mogao da se nađe vizuelni korelat romanu toka svesti to bi mogla da bude knjiga umetnika, anti-knjiga ili ne-knjiga kako je imenuje Ričard Kostelanec. Roman toka svesti odstupa od konvencija tradicionalnog romana, koristi postupke bliske montaži, igru reči, slobodne asocijacije, višestruke tačke gledišta i poseduje novu strukturalnu organizaciju /Džejms Džojs, Vilijam Fokner, Virdžinija Vulf/.
Transformacija literarnog dela u novi materijalni ekvivalent vodi ka promeni ontološke suštine knjige, usvajanju novih formi i modaliteta, poigravanje strukturom /ruski konstruktivisti/, uvođenje nekonvencionalnih elemenata. Menja se i proširuje perceptivna i doživljajna sfera posmatrača. Knjigu treba „videti, čuti, dodirnuti“, mirisati / delo Književna kobasica, napunjeno kopijom Dejli mirora pomešanog sa začinima i sastojcima prema receptu za kobasice, Diter Rot, 1961/.
Materijalna komponenta je promenljiva. Koriste se materijali iz umetničkog i neumetničkog registra /papir, drvo, glina, koža, metal, tekstil, beton, staklo…/ Anselm Kifer, Luka Samaras, Ginter Ueker, Kiki Smit, Rejčel Vaitrid i dr./. Oblik i veličina variraju, značenjski okvir je kontekstualan. Knjiga umetnika poseduje plastičnost, izrazitu materijalnost, vibrantnost, čulne vrednosti /uočava se „divlja taktilnost“ ruskih futurističkih knjiga/. Intervencije i eksperimentalni zahvati na materijalnom telu knjige baziraju se na tehnikama građenja, konstruisanja, isecanja, restrukturiranja, dekomponovanja, lepljenja, kolažiranja, bojenja, primeni grafičkih tehnika i sl.
Sredinom 20. veka knjige umetnika postaju deo umetničkih zbirki muzeja /MoMa, Viktorija i Albert muzej, Muzej Peci i mnogi drugi/, izlažu se na sajmovima umetničkih knjiga i sličnim manifestacijama. Kod nas internacionalna manifestacija PUNKT /autora Nene Skoko/, autorska izložba posvećena knjizi umetnika, Vesne Pavičević Lakićević, da pomenemo samo neke.
Na drugoj strani javlja se zanimljiv fenomen: muzeji za jednu knjigu: Muzej nevinosti u Istanbulu, prema istoimenom romanu Orhana Pamuka, i muzej posvećen Čehovljevom delu Ostrvo Sahalin, na Sahalinu. Oni materijalizuju sadržaje pojedinačnih knjiga. Tako Muzej nevinosti u Istanbulu sadrži zbirke predmeta vezanih za život glavne junakinje.
Pojava kao što je uništavanje knjiga iz religijskih, političkih i moralnih razloga, kao ekstremni vid netolerancije prema Drugom i Različitom, paljenjem knjiga i biblioteka, ide preko linije destrukcije od Asurbanipalove biblioteke, rasecanja jevanđelja 1914. u crkvi u Nemenikućama /kod Mladenovca/, spaljivanja knjiga 1933. u Berlinu, uništenje Narodne biblioteke 1941. u Beogradu i nebrojenih primera destrukcije knjiga tokom cele istorije čovečanstva. Film Farenhajt 451 Fransoa Trifoa, po romanu Reja Bredberija, snažna metafora, na simboličan način govori o gušenju slobode misli u autoritarnim društvima, koje vatrom uklanjaju knjige. /Naziv filma se odnosi na temperaturu na kojoj je autor smatrao da papir počinje da gori, 451 stepen Farenhajtove skale.
ŠEMSA GAVRANKAPETANOVIĆ
POSLIJE VATRE / AFTER THE FIRE, 1999
DANICA BASTA
ZAPIS / INSCRIPTION, 1995
MILIJA NEŠIĆ
ČOVEK ČOVEKU JE ROB /
ONE MAN IS SLAVE TO ANOTHER, 1999
RADOMIR KNEŽEVIĆ KNEZ
KNJIGA / BOOK, 2016
SAŠA PANČIĆ
VERTIKALNO – HORIZONTALNO 1 /
VERTICAL – HORIZONTAL 1, 2003
Izložbom SOBA KNJIGA prikazuje se dijapazon modaliteta knjige kroz dve celine. Jednu čini specifičan materijal iz bogate zbirke knjiga MUZEJ-a KNJIGE I PUTOVANJA, udruženja Adligat, osnivača porodice Lazić, koji se odnosi na knjige koje potiču iz drugih kultura i zemalja. Drugi deo čini izbor knjiga umetnika iz zbirke MUZEJ-a ZEPTER. Ovakva koncepcija omogućava sagledavanje bliskosti i različitosti onog što se vodi pod zajedničkim imeniteljem – knjiga. Istovremeno, otvara se pitanje šta sve knjiga može da bude, odnosno šta sve može da predstavlja knjigu.
Samo mali broj eksponata iz MUZEJ-a KNJIGE I PUTOVANJA (treba ga posetiti i uveriti se u svu njegovu kompletnost, bogatstvo i lepotu)predstavlja najrazličitije forme knjiga, specifičnih karakteristika, naglašene materijalnosti i plastičnosti, a one uključuju kulturne, društvene i tehničke procese koji ih oblikuju. Materijali od kojih su načinjene karakteristični su za podneblje u kome su nastale, često organskog porekla: palmino lišće, koža životinja, kosti, drvo i sl. Miris kao jedan od načina detektovanja starosti knjige daje im posebnost.
Drugu celinu izložbe čine knjige umetnika iz zbirke MUZEJ-a ZEPTER. Predstavljeni su autori: Dado Đurić, Danica Basta, Gordana Kaljalović, Milan Stašević, Milija Nešić, Radomir Knežević Knez, Saša Pančić, Slavoljub Caja Radojčić, Slobodan Knežević Abi, Šemsa Gavrankapetanović, Tomislav Kauzlarić, Vjera Damjanović. U okviru različitih tematskih i kontekstualnih odrednica i formalnih osobenosti uspostavlja se dijalog s pozicije različitih poetika, senzibiliteta, materijala i modaliteta. Tematski raspon obuhvata interpretaciju biblioteke kao metafore pamćenja i sećanja, transpozicije svitka u skulpturalne celine, reči i slova inkorporirane u materiju slike, strukturalne forme kao unutrašnju građu knjige, knjige oblikovane u primarnoj materiji glini – nosiocu tekstualnih sadržaja iz vremena najstarijh kultura, kolažne i asamblažne grupacije, knjige nastale intervencijama isecanja, restrukturiranja, dekomponovanja i sl.
U polju ovakve tematske bliskosti i formalne različitosti profilišu se tangencijalne višeznačne forme /skulpture, objekti, slike, instalacije/, koje impliciraju da je knjiga umetnika moćni pokretač misli, ideja, pitanja i odgovora.
Gordana Kaljalović Odanović
MILAN STAŠEVIĆ
KNJIGA ZABORAVLJENIH /
THE BOOK OF THE FORGOTTEN, 2015
SLAVOLJUB CAJA RADOJČIĆ
T. U SUNCOKRETOVOM ULJU /
T. IN SUNFLOWER OIL, 1980
VJERA DAMJANOVIĆ
ALEKSANDRIJSKA BIBLIOTEKA /
ALEXANDRIAN LIBRARY, 2010/2011
ZEPTER MUSEUM
Knez Mihailova street 42,
11000 Belgrade, Serbia
+ 381 (0) 11/ 328 33 39
+ 381 (0) 11/ 33 00 120
ENTRANCE FEE
200 RSD, 100 RSD, free
Opening hours
- Tuesdays, Wednesdays, Thursdays and Fridays
- 12 noon – 8 pm
- Saturdays, Sundays
10 am– 8 pm